{"id":149,"date":"2014-10-25T21:04:53","date_gmt":"2014-10-25T19:04:53","guid":{"rendered":"http:\/\/s526043246.mialojamiento.es\/avazquez\/_vgmloc\/wordpress\/?p=149"},"modified":"2014-10-25T22:02:19","modified_gmt":"2014-10-25T20:02:19","slug":"la-revista-mil-novias-en-final-fantasy-viii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/?p=149","title":{"rendered":"La revista Mil novias en Final Fantasy VIII"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">La revista Mil Novias es un objeto del videojuego Final Fantasy VIII que podemos encontrar en el CD1 en la ciudad de Timber. Se trata de una revista verde que sirve para obtener la carta de Shiva para el juego Triple Triad, si se la entregamos a Zone, miembro de Los b\u00fahos del bosque.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero lo que nos interesa a nosotros es la nomenclatura que se le ha dado a este objeto en las distintas ediciones de Final Fantasy VIII. Parece obvio que un objeto tan secundario y con un nombre tan curioso no se le iba a escapar a la creatividad de ning\u00fan traductor. As\u00ed que veamos c\u00f3mo se llama realmente este objeto y c\u00f3mo se ha traducido en otros pa\u00edses.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--more--><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/localizacomopuedas.es\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/ffviiimilnovias.png\" rel=\"lightbox[149]\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter wp-image-221 \" src=\"\/\/localizacomopuedas.es\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/ffviiimilnovias.png\" alt=\"ffviiimilnovias\" width=\"402\" height=\"212\" \/><\/a><\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n recogemos en una tabla c\u00f3mo se ha traducido el nombre de este objeto en cada idioma.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr class=\"first-row\">\n<td style=\"text-align: center;\">Japon\u00e9s<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Ingl\u00e9s<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Franc\u00e9s<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Alem\u00e1n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Italiano<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Espa\u00f1ol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">\u96a3\u306e\u5f7c\u5973<br \/>\n(\u3068\u306a\u308a\u306e\u30ab\u30ce\u30b8\u30e7)<br \/>\n<i>(Tonari no kanojo)<\/i><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">The Girl Next Door<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Comtesse Cochon<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Girly Times<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">La mia vicina<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Mil novias<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"first-row\" style=\"text-align: center;\" colspan=\"6\">Traducci\u00f3n literal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">La chica de al lado<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">La chica de al lado<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">La condesa guarra<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Tiempos de chicas<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Mi vecina<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"first-row\" style=\"text-align: center;\" colspan=\"6\">Posible referencia<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">\u00bf?<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><em>Traducci\u00f3n literal<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">\u00bf?<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">The Times<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><em>Traducci\u00f3n literal<br \/>\n<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">\u00bf?<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las traducciones francesa, alemana y espa\u00f1ola han sido m\u00e1s creativas que la inglesa y la italiana, que han optado por mantener el mismo sentido original del nombre japon\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Encontramos curioso que la traducci\u00f3n alemana emplee t\u00e9rminos en ingl\u00e9s, en vez de utilizar palabras en alem\u00e1n o hacer referencia a una publicaci\u00f3n alemana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respecto al concepto original en japon\u00e9s, no hemos sido capaces de encontrar una posible referencia destacable, m\u00e1s alla de la propia idea de \u00abchica de al lado\u00bb, que se encuentra bastante extendida en el pa\u00eds nip\u00f3n al igual que en la cultura norteamericana, y que tiene como concepto la idealizaci\u00f3n de una mujer. Tampoco hemos podido encontrar, de momento, una referencia clara para las traducciones francesa y espa\u00f1ola.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por \u00faltimo, el objeto vuelve a aparecer en otro videojuego de la saga. En Dissidia 012: Final Fantasy. Lamentablemente la traducci\u00f3n de este videojuego fue parcial en Europa y se mantuvo todo el texto en ingl\u00e9s salvo el de los men\u00fas, as\u00ed que no podemos ver si en todos los idiomas se ha mantenido la misma traducci\u00f3n o no. En ingl\u00e9s, al menos, s\u00ed se sigue llamando Girl Next Door.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: terminal,monaco;\">Fuentes:<\/span><\/strong><\/p>\n<p><a title=\"\u7528\u8a9e\u8f9e\u5178 Wiki\" href=\"http:\/\/ffdic.wikiwiki.jp\/?%A5%A2%A5%A4%A5%C6%A5%E0%2F%A1%DA%A4%C8%A4%CA%A4%EA%A4%CE%A5%AB%A5%CE%A5%B8%A5%E7%A1%DB\" target=\"_blank\">\u7528\u8a9e\u8f9e\u5178 Wiki<\/a><br \/>\n<a title=\"Final Fantasy Wikia\" href=\"http:\/\/finalfantasy.wikia.com\/wiki\/The_Girl_Next_Door\" target=\"_blank\"> Final Fantasy Wikia<\/a><br \/>\n<a title=\"FFVIII French\/English Equivalences List by JujuDredd \" href=\"http:\/\/www.supercheats.com\/pc\/walkthroughs\/finalfantasyviii-walkthrough03.txt\" target=\"_blank\">Final Fantasy VIII &#8211; French\/English Faq by JujuDredd<\/a><br \/>\n<a title=\"Final Fantasy Wikia Italia\" href=\"http:\/\/it.finalfantasy.wikia.com\/wiki\/Final_Fantasy_VIII\/Soluzione\/Disco_3\" target=\"_blank\">Final Fantasy Wikia Italia<\/a><br \/>\n<a title=\"FinalCraft - Final Fantasy VIII Sidequests\" href=\"http:\/\/www.finalcraft.com\/?goto=ff8&amp;ids=11\" target=\"_blank\">FinalCraft &#8211; Final Fantasy VIII Sidequests<br \/>\n<\/a><a title=\"Final Fantasy Wikia Alemania\" href=\"http:\/\/de.finalfantasy.wikia.com\/wiki\/Girly_Times\" target=\"_blank\">Final Fantasy Wikia Alemania<\/a><br \/>\n<a title=\"Dissidia 012: Duodecim Final Fantasy Mognet Guide\" href=\"http:\/\/www.gamefaqs.com\/psp\/605802-dissidia-012-duodecim-final-fantasy\/faqs\/62088\" target=\"_blank\">Dissidia 012: Duodecim Final Fantasy Mognet Guide by Kal Kally<\/a><\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La revista Mil Novias es un objeto del videojuego Final Fantasy VIII que podemos encontrar en el CD1 en la ciudad de Timber. Se trata de una revista verde que sirve para obtener la carta de Shiva para el juego Triple Triad, si se la entregamos a Zone, miembro de Los b\u00fahos del bosque. Pero [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":221,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[5],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/ffviiimilnovias.png","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5fgCT-2p","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/149"}],"collection":[{"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=149"}],"version-history":[{"count":42,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/149\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":237,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/149\/revisions\/237"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=149"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=149"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localizacomopuedas.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=149"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}