Retomamos esta serie de finales de 2014 (qué rápido pasa el tiempo) en la entrada de hoy. Para hacer un poco de memoria, recordamos que en la anterior entrada vimos cómo se había traducido en inglés, español, francés, italiano y alemán el nombre de la ciudad donde comienza la aventura, así como el nombre de la acompañante de Mario, la universidad a la que había asistido y el nombre de un profesor. En esta entrada nos detendremos en tres puntos más.
Categorías Paper Mario
Escribe un comentario